ჭდე: ჩინური ენის მარცვალთა სისტემის ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაცია

  • სახელმწიფო ენის დეპარტამენტმა ჩინური ენის ტრანსლიტერაციის წესები გამოსცა

    სახელმწიფო ენის დეპარტამენტმა ჩინური ენის ტრანსლიტერაციის წესები გამოსცა

    [:ka] სახელმწიფო ენის დეპარტამენტმა გამოსცა ბიულეტენი, რომელშიც შედის ქართული ენის ბგერითი სისტემის ლათინურად ტრანსლიტერაციის, ინგლისური, ჩინური, იაპონური, სპარსული, სომხური ენების ბგერითი სისტემების ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები; რამდენიმე განახლებული ენობრივი ნორმა, რომლებიც მიღებულია არნოლდ ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტთან თანამშრომლობით. სახელთა ბრუნებისა და ბრუნვათა ფუნქციების ნაწილში განახლდა ვითარებითი და წოდებითი ბრუნვების ფორმათა, რიცხვით სახელთა და თანდებულიან სახელთა […]

  • ჩინური ენის მარცვალთა სისტემის ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის წესები

    ჩინური ენის მარცვალთა სისტემის ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის წესები

    [:ka] ჩინური ენის მარცვალთა სისტემის ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები (ჩინ. 汉语音节结构与汉格音译规则) მომზადებულია საქართველოს სახელმწიფო ენის დეპარტამენტში ქართული და ჩინური ენების სპეციალისტთა თანამშრომლობით. წესები მიზნად ისახავს ჩინურენოვანი პოლიტიკური და იურიდიული დოკუმენტების ქართულ ენაზე სწორად გადმოტანას. იგი ასევე განკუთვნილია სარედაქციო და საგამომცემლო საქმის სპეციალისტებისა და მთარგმნელებისათვის; ზოგადად, ამ საკითხით დაინტერესებულ მკითხველთა ფართო წრისათვის. ჩინური ენის მარცვალთა სისტემის […]